Aucune traduction exact pour "الاضطراب السلوكي"

Traduire espagnol arabe الاضطراب السلوكي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Adoption (Amendment) Act, 1994. An Act to Amend the Adoption Ordinance in Order to Make the New Provision of the Establishment of an Adoption Board and/or Related Matters.
    '4` إبداء تصرفات تدل على سوء التكيُّف في البيت والمدرسة بسبب اضطراب واحد أو أكثر من الاضطرابات السلوكية مثل اضطراب نقص الانتباه واضطراب السلوك.
  • Perturbaciones mentales y de comportamiento en la Federación de Bosnia y Herzegovina
    الاضطرابات العقلية والسلوكية في اتحاد البوسنة والهرسك
  • Pero uno de los más serios trastornos del sueño es el trastorno de la conducta REM.
    لكن أخطر هذه الأمراض إضطراب (ريم) السلوكي
  • Sin señales de depresión o comportamiento errático
    لا دلائل على وجود اكتئاب أو اضطراب في السلوك
  • Su esposa sufre un trastorno neuroconductual... ...conocido como síndrome Kluver-Bucy.
    الموسم الثّاني _ الحلقة التاسعة ".. (بعنوان : ".. (جريح إنّ زوجتك تعاني من اضطراب بالسلوك العصبيّ . "المعروف بمتلازمة "كلوفر، بوسي
  • Cuadro 12.6 Personas hospitalizadas por trastornos mentales y del comportamiento
    الجدول 12-6: حالات الاضطرابات العقلية والسلوكية التي أدخلت إلى المستشفى
  • Las consecuencias a largo plazo para los niños que experimentan profundas pérdidas pueden incluir trastornos psicosomáticos, depresión crónica, baja autoestima, falta de conocimientos prácticos para la vida cotidiana, problemas de aprendizaje y alteraciones del comportamiento social.
    والعواقب الطويلة الأجل التي يعاني منها الأطفال الذين يتعرضون لخسارة جسيمة يمكن أن تتضمن اضطرابات جسدية نفسية واكتئاب مزمن وعدم الثقة بالنفس وعدم كفاية المهارات الحياتية وإعاقات التعليم واضطراب السلوك الاجتماعي.
  • Se calcula que los trastornos mentales y del comportamiento representan el 12% de la carga de morbilidad en el mundo; sin embargo, el presupuesto para salud mental de la mayoría de los países es inferior al 1% del gasto total en salud.
    ويقدر معدل الاضطرابات العقلية واضطرابات السلوك بنسبة 12 في المائة من الأعباء العالمية للأمراض، ومع هذا تقل نسبة الميزانية المخصصة للصحة العقلية في معظم البلدان عن 1 في المائة من مجموع نفقاتها الصحية.
  • Las estadísticas indican que hay un porcentaje elevado de mujeres hospitalizadas por trastornos mentales y del comportamiento (véase el cuadro 12.6).
    تشير الإحصاءات إلى ارتفاع مضطرد في نسبة النساء اللائي يدخلن المستشفى بسبب اضطرابات عقلية وسلوكية. (أنظر الجدول 12-6).
  • Las migraciones, el desempleo, el cambio de las condiciones familiares, el aumento de la violencia y otros factores de alto riesgo son causas de casi todas las perturbaciones mentales y las perturbaciones de comportamiento que llevan al suicidio.
    والهجرة والبطالة وتغيير الظروف العائلية وزيادة العنف وغيرها من عوامل الخطر الشديد تكاد تكون السبب في جميع حالات الإصابة بالاضطرابات العقلية والسلوكية المؤدية إلى الانتحار.